Офіційний транслятор поєдинку між Олександром Усиком (22-0, 14 нокаутом) і Тайсоном Ф'юрі (34-1-1, 24 нокаутом), компанія DAZN, після прес-конференції за участю боксерів і під час дуелі поглядів примудрився припуститися помилки у прізвищі українця.
Замість правильного англійського варіанту Usyk було написано Uysk. Нагадаємо, що другий бій між боксерами відбудеться вже 21 грудня у Саудівській Аравії. На кону буде одразу 4 титули непереможного українця.