"Лють на Червоному морі": промоутер пояснив назву бою Усик – Джошуа
Олександр Красюк, промоутер українського чемпіона світу Олександра Усика, прокоментував промо-кампанію реваншу з Ентоні Джошуа.
"Rage on The Red Sea" перекладається як "Лють на Червоному морі". Зізнаюся чесно, лише коли ми приїхали на прес-конференцію, самі познайомилися з назвою. Ну, трохи раніше, коли затверджували макети постерів.
Усик розім’явся із легендарним Холіфілдом перед боєм рокуЦе організатори вирішили, тому що Джедда стоїть на Червоному морі. Ми можемо глянути у віконце нашого готелю і подивитися на чудовий краєвид моря.
А чому "лють"? Ну, не такий він і лютий цей Джошуа. Бачились з ним, поспілкувалися трішки.
Може, лють справді походить від Усика? А може, з’єднання Усика та Джошуа має викликати лють? Не зрозуміло. Але сам факт – гарна назва", – сказав Красюк в інтерв’ю BoxOffice.
Бій-реванш між Усиком та Джошуа відбудеться вже 20 серпня.